Tế Kiếm luyện ma Kiếm Thất
Tinh hay còn gọi có công dụng
là Kiếm Luyện ma. Kiếm luyện
mà thì thường làm bằng gỗ Đào
có khắc Thất Tinh Bác đẩu đồ.
Trong một số pháp như Pháp
luyện Ngũ Quỷ Vận Tài thì nhất
định phải dùng Kiếm Thép. Để
kiếm có thể Khiển Ma điều quỷ
thì phải luyện cho kiếm thành
Bảo Kiếm. Muốn luyện Kiếm
thành Bảo Kiếm thì nhất định
phải chọn giờ Dần của ngày
Giáp Dần, sau khi luyện 3 lần
như thế thì dùng được. Quang
Tịch xin giới thiệu một bài về
Đàn luyện kiếm để mọi người
tham Khảo. lập đàn. Đàn phải
hướng về Phương đông, chỉ
cần một cái bàn nhỏ cao khoảng
1 mét, mặt bàn rộng 60 x 80
cm, có 1 cái hương án, 3 chung
nước không rễ, 1 bát chu sa,
một ít thuốc súng, một cái lư
hoặc cái chậu 3 chân, giấy tiền
vàng bạc, bùa trấn cơ, giáp cơ,
trấn đàn. trên để 1 cái giá kiếm.
người luyện phải trai tịnh trong
3 ngày, mặc áo đạo sỹ mầu đen,
đầu đội mũ kim khôi. tay trái
cầm 1 cái như ý, tay phải cầm
cây phất trần. thứ tự đi vào ra
đàn thì nhất nhất phải theo bắc
đẩu bộ cương.. Làm phép. Khi
nhập đàn thì dâng hương và
lạy 3 lạy rồi đọc bài sau: thần
thượng thanh ngũ lôi kinh lục
cao thượng thần tiêu vương
thiên đỗng cảnh pháp sư hư
nguyên thống hóa tiên khanh
tri bắc cực khu tà viện thượng
thanh lục sự chủ quản quỷ thần
công sự tả phán quan cổ thành
hoàng thành khủng kê thủ đốn
thủ tái bái thượng ngôn thần
văn ngũ thái vị phân tổ khí
ngưng tinh ư hỗn độn tam tài
kí phán thần công dận túy ư
hồng mông cương phong kích
nhi âm chỉ kết hình hồng ba cổ
nhi kiếp hôi triệu chất thiên
viên ngoại vận địa hậu trung
phù thị vi ngũ trọc chi thần
hương mạc khế cửu thanh chi
thánh cảnh dĩ kim phụng vi
thần tiêu huyền lôi đàn kì an
thanh tiếu tu kiến đạo tràng
dao đàn tứ tịch hàng hoa kinh
thúy ngọc chi tôn lang tọa tam
thành tượng phù lê huyền châu
chi quý tương thôi ban ư long
vĩ viên tứ cận ư li đầu thâm lự
hoa uế bát phi ba trần vạn biến
cố khí chiêu đằng ư cửu địa
đạo khí kiền can ma phân phi
cách ư lục thiên linh phân mật
hỗn mạc cách loan hòa nhi ứng
cảm hạt ngao long ác dĩ chiêu
tuyên dục vọng đế trạch bàng
phu thiên ân hạ ánh sắc ngũ
long thần lại hàng đông tỉnh chi
cam tuyền tuyên cửu phượng
linh quan bố nam lăng chi
dương dịch bát phương sái
đãng ngũ lộ huy trừng lệnh
thần hội đạo vận nguyên chiêu
chân nhiếp cảnh niếp kỉ phi
cương nhi toàn bộ hữu bỉnh
thần phong thừa kinh vận vĩ dĩ
chu hành tả đề linh phữu tích
xích vạn tà ư liêu khuếch trừng
thanh bách yếm ư hư vô phong
tĩnh vân tàng tứ khí lãng thủy
thanh chi diệu nhật toàn
nguyệt vận tam hoa củng thái
xích chi huyền diệu sô giáp ư
uy thần cách long li ư nguyên
thánh mông như đan đảo duẫn
bái hồng ân thần vô nhậm
thành hoàng thành khủng kê
thủ đốn thủ tái bái cung sĩ
thiên ân kiền thùy báo ứng
Đoạn, lột 4 đạo bùa trấn cơ
dưới chấn đàn ra đốt. lạy 2 lạy
rồi thỉnh tiếp: cẩn triệu đông
phương thanh long giáp dần
mạnh chương tướng quân thừa
nhiếp đề chấn bích chi khí lai
trú ngô tả cẩn triệu tây phương
bạch hổ giáp thân giam binh
tướng quân thừa tham kì đoái
xích chi khí lai thị ngô hữu cẩn
triệu nam phương chu tước
giáp ngọ lăng quang tướng
quân thừa thái vi li tử chi khí lai
đạo ngô tiền cẩn triệu bắc
phương huyền vũ giáp tử chấp
minh tướng quân thừa hoa cái
khảm bạch chi khí lai tòng ngô
hậu ngô triệu tứ linh tứ linh kí
tập tức đương du đái nhật hiệp
nguyệt hành cửu châu tam thập
lục tướng vi ngô sử thiên địa
thủy quan đồng kì hưu. Tiếp
đến lấy 1 chén nước trên đàn
miệng niệm tịnh thủy thần chú,
tịnh đàn thần chú, an thổ địa
thần chú, chân đi theo Liên Hoa
bộ, xoay 3 vòng; đoạn rải nước
ra 4 phương. Lấy kiếm trên đàn
xuống , nâng ngang ngực và
đọc bài sau: thị kiếm dã thụ thai
chấn thanh ưng thiểu dương
chi chánh khí thừa vượng đoái
bạch ngưng túy âm chi chân
tinh luyện viêm lô nhi quang xạ
đẩu ngưu xuất dao hạp nhi ảnh
diêu san nhạc công huy giao
thất thụy khải long tân năng tồi
tam cực chi yêu ma khả túc bát
vi chi gian mị lấy chu sa và
thuốc súng (diêm tiêu - lưu
hoàng) ném và trong lô. lấy 1
đạo bùa luyện kiếm tên là Khu
tà phược quỷ phù: miệng đọc:
cẩn thỉnh nam Đẩu Lục tinh, bắc
đẩu thất tinh, ngô phụng thái
thượng lão quân cấp cấp như
luật lệnh. Đốt đạo bùa trong lư,
hơ kiếm trên ngọn lửa. Miệng
đọc tiếp kim quang thần chú.
đọc xong hô: pháp thủy thanh
linh đãng uế trần thần kiếm
tinh huỳnh khu ma phân huyền
đàn vũ bộ chu la tuần tả huy
hữu sái liệt quần chân tam cửu
đắc thất yết cáp thần thừa can
lí tốn tồi phong quân tật triệu
uy thần phu ngọc văn tùy ngô
chu hành niếp phi vân khuếch
thanh phúc tái túc bát môn cẩn
triệu linh bảo nhiếp ma bình uế
linh quan tật phó huyền đàn
tuyên thông dịch sử sở hữu
nguyên thủy phù mệnh cẩn
đương tuyên cáo. Đọc cáo:
kiểm nhiếp yêu phân phù điệp.
Đốt triệu bát phương uy lực
thần phù. tay trái bắt quyết
Kiếm thủ, tay phải cầm kiếm đi
ra phương Đông. Đọc chú: đông
phương uy thần đãng uế giang
xương lục y trượng kiếm thanh
túc đàn tràng bách tà tồi lạc
mộc yếm phi dương đoạn trừ
cố khí lưu huệ vô cương cấp
cấp như luật lệnh đến nam
Phương: nam phương uy thần
tảo uế vương đường tử y
trượng kiếm trấn thủ li cương
tích xích hỏa yếm thanh tịnh
đàn tràng du tinh viễn phục
cảm can thiên thường cấp cấp
như luật lệnh tiếp đến tây
phương tây phương uy thần
phong tán trần thường xích y
trượng kiếm kiểm chế huyền
hoàng yêu gian tuyệt diệt kim
yếm tiềm tàng cảm hữu bất
thuận thu nhập khôi cương cấp
cấp như luật lệnh tiếp đến bắc
phương bắc phương uy thần
hách dịch chung phòng bạch y
trượng kiếm đinh giáp vệ bàng
ma phân thủy yếm đế mệnh tồi
thương viễn khứ vạn lí khuếch
thanh thần hương cấp cấp như
luật lệnh. đông bắc phương.
đông bắc uy thần hạo cực
chương long bạch y trượng
kiếm tảo diệt tà tông thiên uy
sở chỉ bách yếm vô tung lục
hợp trừng thái bất tán thần
công cấp cấp như luật lệnh
Đông nam phương đông nam
uy thần liệt diễm viên đống
bích y trượng kiếm huy diệt ma
ương thổ tinh yếm mị nhiếp
tống khôi cương linh đàn túc
tịnh đỗng hoán thiên quang
cấp cấp như luật lệnh tây nam phương tây nam uy thần giải
uế tiền lương hắc y trượng
kiếm khu lục yêu tường ngũ
thổ diệt yếm vĩnh đoạn bất
tường thiên địa thanh ninh vạn
phạm khai trương cấp cấp như
luật lệnh tây bắc phương tây
bắc uy thần túc tĩnh phương
dương bạch y trượng kiếm thủ
khống thiên chương phục thi
yếm cổ viễn tị đàn tràng bất
đắc đình lưu thiên hiến tồi
thương cấp cấp như luật lệnh
trở về đàn : đỗng trung huyền
hư hoảng lãng thái vô bát
phương uy thần sử ngã tự
nhiên linh bảo phù mệnh tôn
cáo cửu thiên can la đáp na
đỗng cương thái huyền trảm
yêu phược tà sát quỷ vạn thiên
trung san thần chú nguyên
thủy ngọc văn trì tụng nhất
biến dục quỷ diên niên án hành
ngũ nhạc bát hải tri văn ma
vương thúc thủ thị vệ ngã hiên
hung uế tiêu đãng đạo khí
trường tồn. đốt triệu Ngũ Ma
Phù. Vào đàn quay về Đông:
đông phương uất ái thương
tinh đỗng cảnh khai minh thủy
dương cửu khí hoa đình dục
hồn lưu anh diệu phủ linh chân
thượng thần quỳnh bích vân
quan phi quang vũ quần thanh
yêu ngọc nữ thái thượng chân
nhân bảo độ tiên lục tiêu ma
khước phân cấp cấp như thanh
thiên ma vương chế tà luật lệnh
nam phương xương dương
chân lão xích linh tôn thần
thống chế đan thiên kiểm chế
ma quần nghiêm giá chu
phượng tam giác chi lân
thượng đạo thái thanh huyền
nguyên chi căn viêm tiêu tam
khí bàn hồi giáng vân dục
dưỡng đan phủ bảo chế trường
tồn cấp cấp như xích thiên ma
vương chế tà luật lệnh tây
phương thất linh hạo khí tam
tố nguyên chân trung hữu
hoàng lão chế nhiếp ma tinh
canh tân thất tương thất thập
vạn binh vũ kì long tiết kim hổ
vân bôn đoạn trừ yêu vọng
luyện dục hoa anh dữ đạo
trường tồn lịch kiếp vô khuynh
cấp cấp như bạch thiên ma
vương chế tà luật lệnh bắc
phương bắc âm uất đan huyền
khí chi cung đế chân linh hội
khu thần giá long thất hữu
ngọc nữ dạ quang chi đồng
chưởng ác đồ lục nhiếp chế ma
tung hư nguy hợp hóa tử yên
kích phong bảo tinh luyện dục
hậu thiên vô chung cấp cấp
như hắc thiên ma vương chế tà
luật lệnh trung ương nguyên
hoàng thượng linh trùng diệu
chi tôn hỗn hợp chân phác tạo
hóa nguyên căn cảm kích u vi
đĩnh sanh đại thần nhiếp triệu
vạn khí tề hội hoa phòng thanh
đãng bách ma dữ đạo câu
xương bảo độ khước tai diệt
thí trừ ương cấp cấp như
hoàng thiên ma vương chế tà
luật lệnh quay lại đàn ngũ đế
đại ma vạn thần chi tông phi.